UpCOMING EVENTS
最新聚會活動
Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.
We invite you to join our online worship services via live streaming.
認識我們
Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.
我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。
While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.
我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。
We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.
我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。
The Value of Wisdom
‘There is a mine for silver and a place where gold is refined. Iron is taken from the earth and copper is smelted from ore…but where can wisdom be found? Where does understanding dwell?’ - Job 28:1-2, 12.
Scripture is filled with truth. Laws revealing the truth of God’s character and values. Christ himself is the way, the truth and the life. To be a follower of Christ is to live in the way of truth. Within the bible however there is something else that is as vital to truth to living as a disciple, one which helps a Christian navigate through life when things are not black or white, where truth is hard to find or when situations become too complex for our human ethics.
Wisdom is an equally important area of growth and learning for a disciple of Christ as truth is. Wisdom allows us to apply truth and to discern through falsehoods (Job 12:12-13). Wisdom gives us the ability to see beyond our own short-sightedness (Proverbs 2). God’s wisdom guides us to the right words when we need it (Psalm 37:30) and whoever obtains it finds life (Proverbs 8:35). Even Christ took the time to grow in wisdom (Luke 2:52).
So where does one grow wisdom? Scripture tells us it begins in the fear of God (Ecclesiastes 12:13-14) and that wisdom comes from submission to God. But it is also something that we must be intentional in growing, through obeying God (Matthew 7:24), through humility (1 Corinthians 3:18) and through the community of saints (Colossians 3:16).
In a time where discourse in our society is becoming increasingly challenging, my hope is that disciples within CPC would not just grow in truth but also in the wisdom of God. How are you intentionally growing in wisdom this year? Could you invite a new voice into your life -whether older or younger? Perhaps it is time to take a moment and be intentional about building up your spiritual life again.
Whatever is it, let’s be encouraged to be a church that is filled with wisdom as well as truth.
...
智慧的價值
「銀子有礦;煉金有方。鐵從地裏挖出;銅從石中鎔化。然而,智慧有何處可尋?聰明之處在哪裏呢?」約伯記28:1-2,12?」約伯記28:1-2,12?」約伯記28:1-2,12
聖經充滿了真理。律法啟示了神的屬性和價值觀的真理。基督自己就是那道路、真理和生命。作為基督的跟隨者就是活在真理的道上。然而,要活出門徒生命,聖經中尚有一件與真理同樣重要的東西是須把握到的,它能幫助基督徒在生活中做出明智的選擇,特別是在當事情不是黑白分明,真理難以分辨,或情况繁複,超乎人的道德倫理所能夠處理之時。
對於作為基督的門徒來說,智慧與真理是同等重要的成長和學習領域。智慧使我們能夠將真理應用於生活中,並分辨虚偽(約伯記12:12-13)。智慧賦予我們能力看到超越我們狹窄的視野(箴言2)。神的智慧引導我們在需要時說合宜的話(詩篇37:30)。凡得着智慧的,就必得着生命(箴言8:35)。甚至基督也在智慧上隨時間經歷成長(路加福音2:52)。
那麼,智慧的成長從何而來?聖經告訴我們,它始於敬畏神(傳道書12:13-14),並且這智慧是來自於對神順服。但它也是我們必須刻意努力,藉着順服神(馬太福音7:24),謙卑(哥林多前書3:18),及與眾信徒相通(歌羅西書3:16)而增長的。
在這個時代,當我們與社會人士的對話變得日益艱難時,我的希望是在我們教會中的眾門徒不僅在真理上成長,更要在神的智慧上成長。今年,你如何有意用心地在智慧上追求成長呢?你能邀請一個新的聲音進入你的生命中嗎 - 無論是較年長的還是較年輕的?或許,現在是時候花點時間,刻意地重新建立你屬靈的生命。
無論如何,讓我們彼此鼓勵,成為一個充滿智慧與真理的教會。
。。。
最新崇拜講道
最新聚會活動
Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.
作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。
最新教會資訊
歡迎參與
聯絡我們
Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.
如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。