UpCOMING EVENTS
最新聚會活動
Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.
We invite you to join our online worship services via live streaming.
認識我們
Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.
我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。
While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.
我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。
We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.
我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。
Starting from April, we have been looking at the patriarchs of God’s people in Genesis. God is the Lord of Abraham, Isaac and Jacob. Within their family, they witnessed how God journeyed with their forefathers and descendants. They not only came to know God personally but also saw His mercy and guidance through different generations.
This is also true for many of us in our church, and that is something quite unique. Many of us are second-, third-, or even fourth-generation Christians. God has guided our forefathers, our parents, and us as well.
Even if we are first-generation Christians, we may still experience God’s grace through our church family — through the stories and examples of Christians both older and younger than us.
As we celebrate God’s goodness to us on this church anniversary, I would love for us to share some of our thanksgiving moments with one another. As I reflect on our church family, here are some of mine:
• At a young adult’s confirmation, both the young adult and others — such as her former Sunday School teachers — gave thanks for God’s guidance through the years.
• Seeing parents and children leading worship together and giving thanks for God’s work across generations.
• Learning from seniors how best to care for my parents, and appreciating both their wisdom and faithfulness, as well as the struggles they have walked through over the years.
Despite the many changes and uncertainties in the world, and even within church life at times, God remains with His people. As we celebrate this anniversary together, may we continue to encourage one another by remembering and sharing His grace through the generations.
...
從四月開始,我們一直在思想《創世記》中神子民的列祖。神是亞伯拉罕、以撒、雅各的神。在他們的家庭中,一代又一代地看見神如何與自己的祖先和後代同行。他們不單親身認識神,也經歷祂在不同世代中的憐憫與帶領。
這在我們教會中也是很真實、很獨特的恩典。很多弟兄姊妹是家中的第二代、第三代,甚至第四代的信徒。神曾帶領我們的祖先或父母,如今也同樣帶領著我們。
即使我們是家中的第一代的信徒,我們仍能透過教會這個屬靈的家,經歷神的恩典與同在,並從不同年齡弟兄姊妹的生命故事與榜樣中得著鼓勵。
當我們在堂慶中一同數算神的恩典時,我也很想彼此分享一些感恩的片段。以下是我一些特別感恩的時刻:
• 在一位年青人的堅信禮中,不單她自己感恩,她從前的主日學老師等眾人,也一同為神多年來的帶領獻上感謝。
• 看見父母與子女一同帶領敬拜,並一同為神在不同世代中的作為獻上感恩。
• 從年長的弟兄姊妹身上學習如何照顧自己的父母,也更體會他們多年來的智慧、信心,以及一路走過的掙扎。
縱然世界充滿轉變與不安,甚至教會生活有時也會面對不同挑戰,但神仍然與祂的子民同行。願我們在這次堂慶中,繼續透過彼此分享,一同見證神世世代代的恩典。
。。。
最新崇拜講道
最新聚會活動
Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.
作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。

最新教會資訊
歡迎參與
聯絡我們
Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.
如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。