UpCOMING EVENTS
最新聚會活動
Whether you are looking for a spiritual home, transiting through Sydney, or just visiting, we sincerely welcome you.
We invite you to join our online worship services via live streaming.
認識我們
Our congregation is largely ethnic Chinese. However there is a cultural diversity ranging from third generation Australian to those who have newly arrived in Australia. English, Cantonese and Mandarin are used in our church, with English as the common language. Although we are a Chinese Church, we warmly welcome people of all ethnic backgrounds.
我們的會眾大部份都是華人,分別擁有不同的次文化背景。當中有第三代的澳洲移民也有新移民。在教會裡,英語,粵語及華語都並重地使用,而英語則是我們的共通語言。我們歡迎任何種族及文化背景的朋友參與我們的教會。
While we are Presbyterian in terms of the governing structure and the Reformed doctrine, we extend fellowship to all who accept the Bible as the Word of God and the highest authority for their beliefs and practices.
我們教會隸屬長老宗。長老宗的特色在於其長老治會的制度及改革宗神學。我們非常樂意與所有接受聖經為神的話語及我們生活的首要標準的基督徒相交。
We are not just a collection of individual or family units participating in some regular activities. We are a community of Christ, and a spiritual family committed to each other, jointly partaking of the Great Commission given by Christ.
我們不僅是一群參與一些常規活動的個人或家庭。我們更是一個屬基督的群體,及一個彼此委身的屬靈大家庭,共同承擔基督賜予的大使命。
How important is physical health? Today, we find people everywhere making the most of gyms and outdoor activities to keep their personal fitness in shape for many reasons, including good health. We understand the resources needed to promote and develop our physical fitness and health. Even the Apostle Paul acknowledges that physical training is of some benefit to us as God’s people (1 Tim 4:8). However, spiritual health is just as important, and in fact is the primary area we are called to personally nurture.
Where do we cultivate this vital area of our walk with God? Do we just turn to anywhere in the Scriptures? All scripture is God-breathed for our spiritual benefit and training, however, while this is certainly the case, God’s word has a helpful library known as the Book of Psalms. These are a wonderful resource of prayers, songs, and expressions of worship with raw human emotion towards God.
Our Lord Jesus at the Cross, in his dark valley, expresses Psalm 22:1 as his prayer to God the Father. Jesus drew upon the spiritual resources of God’s Word in his darkest hour. Our Saviour knew the reality of physical agony experienced when bearing our sins in his death. Jesus' dark valley was for the ultimate purpose that purchased our redemption. God’s Word is the spiritual resource to be used in every season, whether it is in green pastures, by still waters of peace, sharing a table with an enemy, amidst people who are hostile to us, or even when death is knocking at the door.
The Psalms often push the theme of unswerving confidence that God is not only intimately with us but is a strong shepherd who is our personal guide through the different situations we may experience. God is leading us through every circumstance for our care even if we are in the darkest valley. We must ask ourselves is God only protecting and caring for us in the good times? or is he shepherding and guiding us to his home through the dangers of life? This is not easy for anyone to fathom, and in the hardest situations it can leave us to question the goodness of God and his benevolent care. Part of the Faith we confess is that our God exercises his loving care through the Spirit of Christ, as a Shepherd over his people. The ultimate guarantee that he will lead us to his eternal dwelling place is shown to us by the glorious power that rose His Son from the dead. For all those who believe in His name the resurrection is the goal but remember our Good Shepherd will provide, guide and care for our body and soul until we reach our final destination.
...
身體健康有多重要?今天,我們發現隨處都有很多人充分利用健身房和戶外活動來保持個人體格,原因有很多,其中包括為了有健康的身體。我們知道促進和發展體格和健康所需的資源。甚至使徒保羅也承認,鍛煉身體對我們作為神的子民確實有益處(提摩太前書 4:8)。然而,靈性健康同樣重要,甚至是我們被呼召去親自培養的主要領域。
我們該從何處培養這個與神同行的重要領域?我們是否可以參考聖經任何一處?聖經都是神所默示的,為的是讓我們靈命得益處並教導我們。然而,聖經眾多書卷中的詩篇,是一卷能提供很大幫助的書卷,內裏有豐富的屬靈資源,包括充滿人類對神真實情感的禱告、詩歌和敬拜的表達。
當我們的主耶穌在十字架上經歷黑暗的幽谷時,是用詩篇22章1節向天父禱告呼求。耶穌在最黑暗的時刻依靠神話語為屬靈資源。我們的救主深知背負我們的罪要經歷肉身痛苦的事實。耶穌所經歷的黑暗幽谷,最終成就了我們的救贖。然而,無論我們是身處青草地、在可安歇的水邊、與敵人一同坐席、在對我們存敵意的人當中,甚至是死亡臨近時,神的話語始終是我們任何時候都當去使用的屬靈資源。
詩篇經常強調堅定不移的信心這個主題,提醒我們神不僅與我們親近,更是我們大能的牧者,祂在我們可能經歷的不同情況下,作我們個人的指導。神帶領我們走過生命每一個境況,即使我們身處於最黑暗的低谷,祂都在看顧我們。因此,我們必須問自己:神是否只在順境時保護和看顧我們?在走過危難時,祂是否作我們的牧者,領我們回到祂的家?這確實不是容易參透的事,甚至我們可能會在最困難的情况下質疑神的良善與眷顧。然而,作為我們信仰的一部分,是相信神透過基督的靈作祂子民的大牧人,施行祂的慈愛。神帶領我們走向永恆住處的最終保證,就是叫祂兒子從死裡復活的榮耀大能。那些信靠主名的,復活就是他們的目標。但請記着,我們的好牧人將供應、引導和看顧我們的身子和靈魂所需,直到我們到達最終目的地。
。。。
最新崇拜講道
Being a large city church, you will find groups and services to cater for all members of the family; a place where children can worship alongside their parents and grand-parents. I look forward to meeting you and your family in person in the near future.
作為一個大型的城市教會,我們有英語、粵語及國語的團契和崇拜,適合各家庭成員。我期待著在不久的將來與您和您的家人見面。
最新教會資訊
歡迎參與
聯絡我們
Do you have a question? Leave us a message and one of our Welcoming team will be in touch.
如有進一步查詢,請填寫以下資料,我們歡迎小組會與您聯絡。